Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒書下卷 10:6 - 文理和合譯本《新舊約全書》

6 亞捫族知己為大衛所惡、遂遣人募伯利合與瑣巴之亞蘭人、步卒二萬、及瑪迦王所偕之人一千、陀伯人一萬二千、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

6 亞門子輩見自己曾為臭在大五得之前、伊等則使人去雇屬畢利何之西利亞人、及屬娑巴之西利亞人輩二萬丁、及屬馬亞加王之人一千丁、及屬以寔多百之人一萬二千丁也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

6 亞捫族知大闢憾己、如惡惡臭、遣人至伯哩合、及鎖巴、借亞蘭人步卒二萬、至馬迦王、借兵一千、又至奪地、借兵一萬二千。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

6 亞捫人知大衛必憾之、或作亞捫人見己於大衛前有惡名遣人招募伯利合之亞蘭人、及瑣巴之亞蘭人、步卒二萬、又招募瑪迦王之人一千、多伯人一萬二千、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

6 且亞們之子輩既見伊等臭于大五得前。亞們之子輩乃遣請畢利何百之西利亞輩。所百之西利亞輩。二萬步兵。及由磨哥王一千人。由以書篤一萬二千人。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒書下卷 10:6
24 Iomraidhean Croise  

雅各謂西緬 利未曰、爾曹累我、令我遺臭於居此之迦南 比利洗人、且我人寡、彼必聚而攻我、殲我及家、


其人深以為恥、或以告大衛、乃遣人迎之曰、可居耶利哥、俟鬚長而後歸、○


大衛聞之、則遣約押率勇士全軍、


亞希多弗曰、爾父留妃以守宮闈、爾入其中、以色列眾聞爾為父所憾、則從爾者、皆強厥手矣、


瑪迦族、亞哈拜子以利法列、基羅人亞希多弗子以連、


即自亞蘭、摩押、亞捫、非利士、亞瑪力諸族、及瑣巴王利合子哈大底謝所獲之物、


瑣巴王利合子哈大底謝、往河欲恢復其權時、大衛擊之、


大馬色之亞蘭人、來助瑣巴王哈大底謝、大衛擊殺其人二萬二千、


大衛殺瑣巴人時、利遜集人成羣、而為其首、往居大馬色、在彼為王、


蓋耶和華使亞蘭軍旅、聞車聲馬聲、大軍之聲、則相語曰、以色列王必賄赫族、與埃及諸王、來攻我矣、


列王糾合、相偕經此、


謂之曰、爾使我見惡於法老及羣臣、如惡惡臭、授刃其手以殺我、願耶和華鑒察辨白、○


勿遽出與人爭、免致終受其辱、罔知所措、


尼探雅子以實瑪利、加利亞二子約哈難、約拿單、單戶篾子西萊亞、尼陀法人以斐諸子、瑪迦人子耶撒尼亞、及其從者、則咸至米斯巴、見基大利、


其中僱卒、猶闌中之犢、咸卻退遁逃、而不堅立、因其患難之日、受罰之時至矣、


瑪拿西裔睚珥、得亞珥歌伯四境、至基述 瑪迦二族之界、依其名、稱巴珊為哈倭特睚珥、以至今日、


耶弗他避兄弟、居陀伯地、游蕩之徒歸而從之、○


基列長老往陀伯地、招耶弗他、


蓋邑在近伯利合之谷中、離西頓甚遠、不與他人交際、但人復建邑而居之、


以色列眾聞掃羅擊非利士人汛、以色列人為非利士人所惡、民從掃羅、集於吉甲、


亞吉信大衛、曰、彼使其民以色列深恨之、必永為我僕、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan