Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒書下卷 1:18 - 文理和合譯本《新舊約全書》

18 其歌名曰弓歌、命教猶大人、載於雅煞珥紀、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

18 其又令伊等教如大之子輩習弓矢、此卻載于耶實耳之書也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

18 篇名曰弓、命人教猶大族、其歌載於耶述紀。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

18 命以此歌訓猶大人、其歌名弓歌、載於亞沙珥亞沙珥或譯正者書、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

18 又令誨如大之子輩。用弓者夫耶書而之書錄云。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒書下卷 1:18
4 Iomraidhean Croise  

維汝猶大、兄弟頌揚、爾父之子、伏拜爾前、爾手扼敵之頸、


歌曰、以色列歟、爾之榮光滅於崇邱、英武者其亡乎、


昔爾在何烈、立於爾上帝耶和華前時、耶和華諭我曰、當集斯民、我使之聽我言、俾其在世、一生學寅畏我、而教子女、


日則停、月則止、待民復仇於敵、此事非書於雅煞珥紀乎、載云、日停於天中、不速下者竟日、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan