撒母以勒之第一書 9:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》4 乃經以法蓮山地、與沙利沙地、不得、又經沙琳地、亦不在彼、又經便雅憫地、亦未之見、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》4 掃羅遂通走以法拉麥山、及通走沙利沙之地、但伊等未尋着之。時伊通走沙利麥之地、亦未尋着之、又通走便者民人之地、而亦未尋着之。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》4 乃往以法蓮山、與沙利沙地、遍求不得、行由沙林、及便雅憫地、亦無所見。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》4 遍行以法蓮山、及沙利沙地、尋之不得、遍行沙琳地、亦無所見、遍行便雅憫地、亦尋之不得、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》4 其過通以法而因山。過通沙里沙之方。惟弗遇之。于是過通沙連亦不之在。又過通便者民之方也弗之遇。 Faic an caibideil |