Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 9:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》

4 乃經以法蓮山地、與沙利沙地、不得、又經沙琳地、亦不在彼、又經便雅憫地、亦未之見、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 掃羅遂通走以法拉麥山、及通走沙利沙之地、但伊等未尋着之。時伊通走沙利麥之地、亦未尋着之、又通走便者民人之地、而亦未尋着之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

4 乃往以法蓮山、與沙利沙地、遍求不得、行由沙林、及便雅憫地、亦無所見。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 遍行以法蓮山、及沙利沙地、尋之不得、遍行沙琳地、亦無所見、遍行便雅憫地、亦尋之不得、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 其過通以法而因山。過通沙里沙之方。惟弗遇之。于是過通沙連亦不之在。又過通便者民之方也弗之遇。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 9:4
9 Iomraidhean Croise  

雅各自巴旦亞蘭安然而歸、至迦南地示劍邑、張幕其東、


有人自巴力沙利沙來、攜初實之麰麥餅二十、及新穗、藏於囊中、奉於上帝僕、上帝僕曰、予眾食之、


約翰亦施洗於近撒冷之哀嫩、以其地多水也、眾至而受洗焉、


亞倫子以利亞撒卒、葬於以法蓮山地、其子非尼哈所得之岡、


以法蓮山地、有人名米迦、


當以色列無王時、有利未人旅以法蓮山隅、娶妾於猶大 伯利恆、


以法蓮山地之拉瑪瑣非、有以法蓮人以利加拿者、乃蘇弗玄孫、託戶曾孫、以利戶孫、耶羅罕子也、


其父基士失驢、謂子掃羅曰、汝攜一僕、往尋厥驢、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan