Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 9:22 - 文理和合譯本《新舊約全書》

22 撒母耳攜掃羅與其僕入客堂、於被請者中、使坐首位、客約三十、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

22 撒母以勒乃將掃羅與厥僕、引入堂內、使伊等在被請約三十人者中之最上位而坐。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

22 撒母耳攜掃羅與其僕登堂、於賓客三十人中、使坐高位。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

22 撒母耳攜掃羅與其僕入堂、使在所延之客中坐首位、客約三十人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

22 撒母以勒引掃羅並厥僕而帶之入客廳坐之于第一位於被請之約三十人中。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 9:22
4 Iomraidhean Croise  

遂進之、約瑟一席、昆弟一席、共食之埃及人一席、緣埃及人與希伯來族同席、以為不屑、


惟見請時、往居末位、則請爾者來語爾曰、友上坐、則爾於同席者前有榮矣、


掃羅曰、我非便雅憫人、屬以色列支派之至小者乎、便雅憫支派諸家之中、我家非至微者乎、曷與我言若是、


撒母耳謂庖人曰、我所付爾、命爾別置之一臠、今其進之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan