撒母以勒之第一書 9:20 - 文理和合譯本《新舊約全書》20 三日前所失之驢、爾毋庸慮、已獲之矣、以色列所仰慕者誰乎、非爾及爾父全家乎、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》20 至於汝之數驢為前三日失了者、勿掛慮及之、蓋伊已尋着、且以色耳之諸願在于誰乎、豈非在于汝、及在于汝父之全家乎。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》20 三日前所失之驢、爾毋庸慮、已獲之矣。以色列族中所可慕者屬於誰乎、非爾及爾父之家乎。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》20 至於三日前所失之數牝驢、爾無庸慮、已尋得之矣、以色列人仰慕者誰乎、非爾與爾父家乎、或作以色列中可慕者歸誰乎非歸爾與爾父家乎 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》20 論爾之驢失去三日。爾勿掛心。蓋伊被覓着矣。以色耳勒輩之心全在于之乎。豈非在于爾並在于爾父之家乎。 Faic an caibideil |