撒母以勒之第一書 8:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》8 自我導之出埃及、迄於今日、彼之所行、離我而事他神、今待爾亦若是、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》8 且自我帶伊等出以至比多至今日、伊等所行諸工、即伊所以棄我而事別的神類者、伊亦如此行於汝也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》8 越在疇昔、我導斯民出於埃及、迄於今日、彼常棄我、服事他上帝、彼之待爾亦若是。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》8 斯民自我導之出伊及、至於今日、恆棄我、服事他神、彼之待爾亦若是、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》8 依凡伊所作為。自從我帶伊出以至百多至今日以來。以是伊棄我而事他神。如是伊亦行於爾。 Faic an caibideil |