Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 8:22 - 文理和合譯本《新舊約全書》

22 耶和華諭之曰、可從其言、為之立王、撒母耳遂告以色列人曰、其各歸邑、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

22 神主謂撒母以勒曰、汝從民之聲、且立王與伊等也。○撒母以勒謂諸以色耳人曰、你們各人回到其本邑也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

22 耶和華諭之曰、可從民言、為民立王。撒母耳使以色列族各歸其邑。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

22 主諭撒母耳曰、爾聽從民言、為民立王、撒母耳謂以色列人曰、爾曹暫往、各歸故邑、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

22 耶賀華謂撒母以勒曰。聽伊言而立一王與之。撒母以勒謂以色耳勒之人曰。爾各歸本邑也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 8:22
3 Iomraidhean Croise  

我怒以王予爾、亦怒而廢之、


耶和華諭之曰、凡民所言、爾可從之、彼非棄爾、乃棄我也、不欲我為其王、


便雅憫人、有名基士者、乃亞斐亞玄孫、比歌拉曾孫、洗羅孫、亞別子也、甚為豪富、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan