Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 7:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》

7 非利士人聞以色列眾集於米斯巴、其牧伯遂上、欲攻之、以色列族聞之、則懼、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 腓利色氐亞輩、既聞說以色耳子輩曾會集于米色巴、則腓利色氐亞輩之五主上去攻以色耳。以色耳子輩、既聞之、則怕腓利色氐亞輩也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

7 非利士人聞以色列族集於米斯巴、則諸伯至、欲攻擊之。以色列族聞之甚畏、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 非利士人聞以色列人集於米斯巴、則非利士諸伯至、欲攻以色列人、以色列人聞之、畏懼非利士人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 非利士氐亞輩聞得以色耳勒之子輩聚齊到米色百。非利士氐亞輩之列主乃上攻以色耳勒輩。以色耳勒子輩聞之即為懼。因非利士氐亞輩。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 7:7
4 Iomraidhean Croise  

約沙法懼、決意尋求耶和華、於猶大全地、宣告禁食、


法老相去伊邇、以色列族舉目、見埃及人追襲其後、懼甚、呼籲耶和華、


以色列民見事危急、窘迫特甚、則匿於山洞、叢林巖穴、營窟坎阱、


掃羅與以色列眾聞其言、驚惶懼甚、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan