Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 7:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》

4 以色列人遂去諸巴力、及亞斯他錄、獨事耶和華、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 時以色耳之子輩遂逐巴利麥、及亞寔大羅得去、而獨奉事神主。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

4 以色列族遂去諸巴力及亞大綠、獨事耶和華。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 以色列人遂除諸巴力及諸亞斯他錄、獨崇事主、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 隨以色耳勒之子輩投去巴里言與亞色大羅忒而獨事耶賀華。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 7:4
11 Iomraidhean Croise  

我之行此、乃因其人棄我、崇拜西頓人之女神亞斯他錄、摩押之神基抹、亞捫族之神米勒公、不從我道、行我所悅、不守我之典章律例、如父大衛所為、


乃從西頓人之女神亞斯他錄、及亞捫人可憎之神米勒公、


在敵人虜者之地、一心一意歸爾、向其故土、爾所錫其列祖者、與爾所簡之邑、及我為爾名所建之室、祈禱於爾、


昔尼八子耶羅波安、在伯特利築壇及崇邱、陷以色列人於罪者、王悉毀之、焚其邱壇、搗之成粉、並焚木偶、


我不恃亞述之救援、不復乘馬、不復謂我手所造者曰、爾為我神、孤兒必蒙矜憫於爾耶和華、


以法蓮將曰、我與偶像猶有何涉、我耶和華既應之、必加眷顧、我若青松、爾將由我而結實、


以色列人行耶和華所惡、崇事巴力、


違棄耶和華、而崇事巴力、暨亞斯他錄、


撒母耳告以色列家曰、如爾一心歸耶和華、則必除異族之神、及亞斯他錄於爾中、專心歸耶和華、而獨事之、則彼援爾於非利士人手、


撒母耳曰、當集以色列眾於米斯巴、我將為爾祈禱耶和華、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan