Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 7:17 - 文理和合譯本《新舊約全書》

17 後歸拉瑪、其家在焉、為以色列族聽訟、為耶和華築壇、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

17 其歸之所乃拉馬、蓋在彼有其家、又在彼其審以色耳、又在彼其建一座祭臺與神主也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

17 後歸拉馬居焉、在彼為以色列族士師、築壇奉事耶和華。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

17 後歸拉瑪居焉、在彼為以色列人聽訟、在彼為主建祭臺、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

17 又歸於拉馬。彼為厥家。其審民。及建一祭臺。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 7:17
18 Iomraidhean Croise  

在彼築壇、名之曰上帝以色列之上帝、


昔雅各避兄以掃、上帝顯見、故在彼築壇、名其地曰伊勒伯特利、


越乎險隘、宿於迦巴、拉瑪震驚、掃羅之基比亞人奔逃、


居以法蓮山地、拉瑪 伯特利間、在底波拉之椶樹下、以色列人赴之、聽其審鞫、


基甸在彼、為耶和華築壇、名之曰耶和華沙龍、在亞比以謝族之俄弗拉、至今猶存、○


以法蓮山地之拉瑪瑣非、有以法蓮人以利加拿者、乃蘇弗玄孫、託戶曾孫、以利戶孫、耶羅罕子也、


舉家夙興、拜於耶和華前、乃返拉瑪、而歸其家、以利加拿與妻哈拿同室、耶和華垂念之、


眾民遂往吉甲、於耶和華前、立掃羅為王、獻酬恩祭於耶和華、掃羅與以色列眾、欣喜不勝、


掃羅為耶和華築壇、是乃掃羅為耶和華始築之壇、○


撒母耳往拉瑪、掃羅往基比亞、歸其家、


以利加拿往拉瑪、歸其家、小子在祭司以利前、奉事耶和華、○


撒母耳既沒、以色列眾為之哀悼、葬於故邑拉瑪、掃羅曾於國中、逐憑鬼者及巫覡、


以色列長老咸集、詣拉瑪見撒母耳、


曰、然、即在爾前、當速往、彼今日至邑、因民在崇邱獻祭、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan