Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 6:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》

3 曰、如欲遣以色列上帝之匱、勿使徒去、必獻補過之祭、乃可得醫、且知其手不離於爾之故、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 伊等曰、你們若使以色耳神之約箱去、則勿使之空去、乃必要以罪過之祭而送與他、則汝等可得痊、又得知其手為何不離汝等移去。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

3 曰、如欲遣歸以色列族上帝之匱、毋使徒去、必獻補過之祭、則可得醫、而降災不輟之故、由是而知。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 曰、如欲遣歸以色列天主之匱、不可使之徒去、當獻贖愆祭、乃得痊愈、而其降災不離爾之故、亦由是可知、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

3 伊等答云。若爾曹打發以色耳勒神耶賀華之箱去。不可打發空去乃還之一個罪祭。則爾曹或可得安。且知厥手何以弗移自爾也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 6:3
15 Iomraidhean Croise  

語上帝曰、毋擬我罪、示我何因、與我爭辯、


亞筆月爾出埃及、屆期、必守除酵節、七日食無酵餅、如我所命、覲我者毋徒手、


首生之驢、必贖以羔、否則折其頸、首生之男、必悉贖之、覲我者毋徒手、


法老見災暫弭、剛愎厥心、不聽從之、如耶和華所言、○


因其所犯之罪、必攜牝羊、或羔羊或山羊、以為補過贖罪之祭、獻於耶和華、祭司代為贖罪、


且以牡綿羊、純全無疵、依爾所估之價、攜至祭司、獻於耶和華、為補過之祭、


除酵節、七七節、構廬節、爾之丁男、每歲三覲爾上帝耶和華、於其所選之處、毋徒手而至、


上帝之手、加以重禍、舉邑擾亂、多有死者、遂遣人集非利士牧伯曰、其遣以色列上帝之匱、歸於故土、免殺我、及我民、


亞實突人見此、則曰、以色列上帝之匱、不可留此、蓋其手加烈禍於我、及我神大袞、


運至之後、耶和華之手擊其邑、使大擾亂、其人無論尊卑、悉被擊、咸生痔、


以耶和華匱、載之於車、以汝所獻金器、為補過之祭者、藏於櫝中、置之匱旁、遣之而去、


觀其匱若由其境之道而行、至伯示麥、則知加重禍於我者、乃耶和華、不然、則知擊我者非其手、乃我偶遇之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan