Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 6:13 - 文理和合譯本《新舊約全書》

13 伯示麥人在谷刈麥、舉目見匱、則悅、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

13 百是米寔人正在谷田、而刈獲己麥、乃舉目而看見約箱、且喜見之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

13 伯示麥人、在谷刈麥、遙而望之、見匱甚悅。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

13 伯示麥人適在谷中在谷中或作在平原刈麥、舉目而觀、見匱則喜、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

13 畢大屍麥屍之人在谷中收割麥。舉目見其箱。即喜以見之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 6:13
3 Iomraidhean Croise  

自巴拉轉西、至西珥山、經耶琳山之北、耶琳即基撒崙、下至伯示麥、越亭納、


牛徑往伯示麥道、行於通衢、且行且鳴、不偏於左、不偏於右、非利士牧伯隨之、至伯示麥界、


車至伯示麥人約書亞田而止、田有巨石、遂劈車為柴、獻其牛於耶和華為燔祭、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan