撒母以勒之第一書 6:12 - 文理和合譯本《新舊約全書》12 牛徑往伯示麥道、行於通衢、且行且鳴、不偏於左、不偏於右、非利士牧伯隨之、至伯示麥界、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》12 其牛取直路向百是米寔、伊從公路、且走且鳴、不轉左右、而腓利色氐亞之各主隨其後、而至百是米寔境。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》12 牛直往伯示麥道、行由通衢、且行且鳴、不偏於左、不偏於右。非利士人伯從之、至伯示麥界。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》12 牛由一道直往伯示麥、且行且鳴、不偏於左、不偏於右、非利士人之諸伯隨於後、直至伯示麥界、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》12 其牛直向畢大屍麥屍之路去。經由大路。牛去時吽鳴而不轉左或右非利士氐亞輩之列主後之而行至畢大屍麥屍之界。 Faic an caibideil |