Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 5:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 置於大袞廟、在大袞側、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 腓利色氐亞輩取神之約箱時、伊等帶之進大均廟、而立之于大均之旁也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

2 置於大公殿、在大公側。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 以天主之匱舁入大袞廟、置於大袞側、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

2 非利士氐亞輩既奪神之箱。即擡之進𠯈[口杆]之堂。安之近𠯈[口杆]。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 5:2
7 Iomraidhean Croise  

置其鎧甲於彼之神廟、釘其首於大袞廟、


翌日、非利士人來剝尸、見掃羅與其子仆於基利波山、


伯沙撒暢飲之際、命取其父尼布甲尼撒自耶路撒冷殿中、所取之金銀器皿、王及大臣后妃、以之而飲、


惟自高而抗天上之主、取其室中之器、至於爾前、爾與大臣后妃、用以飲酒、頌美金銀銅鐵木石之神、即無見無聞無知者、至於掌爾氣息、定爾道途之上帝、則不尊榮之、


彼以己力為神、其衝突也、若風飄過、致干罪戾、


獻祭於其罟、焚香於其網、因其由此所得者肥、所食者豐也、


非利士牧伯集眾、大祭其神大袞、而取歡樂、曰、我神以敵參孫付於我手、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan