Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 5:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》

10 乃運上帝匱至以革倫、既至、以革倫人呼曰、彼舁以色列上帝之匱至此、欲殺我、及我民、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 故伊等使神之約箱、徃至以革倫、且神之約箱、既至以革倫則以革倫人呼喊曰、伊等帶以色耳神之約箱遶至我們、欲殺我、連我民矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

10 故運上帝之匱至以革倫。既至、以革倫人呼曰、人攜以色列族上帝之匱至此、以殺我民。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

10 遂運天主之匱至以革倫、天主之匱既至以革倫、以革倫人呼曰、人運以色列天主之匱至此、以殺我與我眾民、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

10 故伊打發神之箱去依古倫。神之箱到依古倫時。依古倫輩呼喊曰。伊等擡以色耳勒神之箱來到我們。以殺我們及吾民也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 5:10
13 Iomraidhean Croise  

爾之所往、我皆與偕、絕爾諸敵、將錫爾大名、如世間大人之名、


亞哈謝在撒瑪利亞、墜樓櫺致疾、乃遣使曰、往詢以革倫神巴力西卜、我病得愈否、


他哈子撒拔、撒拔子書提拉、以法蓮又生以謝、以列、俱為迦特土人所殺、因往奪其牲畜也、


殲亞實突之居民、及亞實基倫之執杖者、反手以攻以革倫、非利士之遺民滅亡、主耶和華言之矣、○


爾其往甲尼而觀、自彼至哈馬大邑、下至非利士之迦特、其邑豈愈於此國乎、其境豈廣於爾境乎、


自埃及東之西曷溪、北至以革倫界、屬迦南族之地、非利士五伯之迦薩、亞實突、亞實基倫、迦特、以革倫、及南方之亞衛、


出以革倫之北、延及施基倫、經巴拉山、至雅比聶、極於海、


猶大人又取迦薩、亞實基倫、以革倫、暨其四境、


以色列與猶大人並起、鼓譟而追、至於該、及以革倫邑門、非利士人被創者、仆於沙拉音道、延至迦特與以革倫、


上帝之手、加以重禍、舉邑擾亂、多有死者、遂遣人集非利士牧伯曰、其遣以色列上帝之匱、歸於故土、免殺我、及我民、


運至之後、耶和華之手擊其邑、使大擾亂、其人無論尊卑、悉被擊、咸生痔、


耶和華匱在非利士人之地、凡歷七月、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan