撒母以勒之第一書 4:6 - 文理和合譯本《新舊約全書》6 非利士人聞號呼之聲、則曰、希伯來營大聲號呼、曷故、嗣知耶和華匱入營、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》6 腓利色氐亞人、既聽喝采之響、則相曰、此出希比留人寨來之喝采何為耶。伊等方知神主之約箱已來寨中。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》6 非利士人聞號呼之聲、則曰、希百來營號呼曷故。問之於人。知耶和華之匱已至於營。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》6 非利士人聞號呼之聲、則曰、希伯來人營中大聲號呼何故、後乃知主之約匱至營、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》6 非利士氐亞輩聞其歡躍之喧。伊云希百耳輩之寨中歡躍大喧何意也。伊明耶賀華之箱到寨矣。 Faic an caibideil |