Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 4:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》

10 遂戰、以色列族敗北、各遁歸幕、殺戮甚鉅、步卒隕者三萬、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 腓利色氐亞人乃戰、而以色耳人被擊、致伊各人逃走到伊本帳、且廝殺為甚大、蓋以色耳人中倒落死亡者、有三萬步兵。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

10 非利士人遂戰、敗以色列族、使各歸故幕、大戮其眾、死者三萬。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

10 非利士人遂戰、以色列人敗、人各遁歸己幕、被殺者甚眾、以色列步卒、倒斃者三萬、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

10 且非利士氐亞輩戰以色耳勒輩被擊。伊各敗回己帳。為極大殺。蓋以色耳勒輩之倒者三萬人焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 4:10
19 Iomraidhean Croise  

擲押沙龍尸於林中巨阱、壘石其上、成為大阜、以色列眾遁歸己幕、


以色列眾敗於大衛僕從之前、是日被戮者眾、計有二萬、


王遂起、坐於邑門、有告民曰、王坐邑門、民遂覲王、○


在彼適有匪徒、便雅憫人比基利子示巴、吹角、曰、我與大衛無與、於耶西子無業、以色列族、各歸故幕可也、


以色列眾見王不聽、則謂王曰、我與大衛何與、我於耶西子無業、以色列人歟、爾其歸幕、大衛家歟、爾其自顧、以色列人遂歸其幕、


日入之際、有令傳於軍中曰、各歸故邑故土、


猶大人敗於以色列人前、遁而歸幕、


亞比雅與其民大行殺戮、以色列之選兵、隕沒者五十萬、


猶大人敗於以色列人前、遁而歸幕、


以法蓮裔持械執弓、臨戰卻退兮、


可往示羅、昔我寄名之所、視我為我民以色列邪惡、所行之事、


我必敵爾、使見擊於敵前、憾爾者將制爾、無人追襲、爾亦遁逃、


如爾不聽爾上帝耶和華之言、不守其誡命典章、我今日所諭爾者、則此諸詛、必臨及爾、


耶和華必使爾為敵所敗、爾攻之也由一途、爾逃之也由七途、拋棄於天下萬國之中、


耶和華曰、我於以色列中、將行一事、使凡聽之者、兩耳必震、


非利士人列陳、攻以色列族、戰時、以色列族敗於其前、見殺於陳者、約四千人、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan