撒母以勒之第一書 31:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》5 執兵者見掃羅死、亦伏劍偕死、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》5 厥負軍裝者見掃羅已死、其則將己劍亦身伏其上、而同之死、 Faic an caibideil文理《委辦譯本》5 持兵之士見掃羅已死、亦觸刃偕亡。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》5 執其兵器者、見掃羅死、亦伏刀與之偕亡、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》5 厥負甲之夫見掃羅既崩。其亦落刀上而死偕之。 Faic an caibideil |