Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 30:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》

8 大衛詢於耶和華曰、若追其軍、可及之乎、曰、追之必及、而反所有、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 大五得乃問於神主云、我該追趕此隊一軍否、我能趕及之否。其回應曰、爾該追趕、且必定趕及、又一一盡救回來也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

8 大闢問耶和華曰、欲追其軍、可乎。追可及乎。曰、追之必及、諸物悉獲。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 大衛問主曰、追其軍可乎、追之可及乎、曰、可追、追必及、一切必救之歸、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

8 時大五得問于耶賀華曰。我可追此軍乎。我可獲之乎。耶賀華答之曰。追。蓋爾將必獲之。且確然而全得回也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 30:8
21 Iomraidhean Croise  

奪回所虜之物、暨姪羅得、與其所有、爰及人民婦女、○


大衛詢於耶和華曰、我往攻非利士人可否、爾付之於我手乎、耶和華曰、往哉、我必付之於爾手、


大衛詢於耶和華、耶和華曰、毋往迎之、宜遶其後、於桑林相對之所攻之、


患難之日、爾當籲我、我必援爾、爾亦榮我兮、○


彼籲予、我必允之、彼遭難、我必偕之、救援而尊榮之兮、


敵云、我將追之、且必及之、分其財物、以厭我心、拔我刀劍、手殲厥眾、


彼必立於祭司以利亞撒前、以利亞撒為之諮諏烏陵於耶和華前、彼及以色列會眾、必聽其命而出、亦聽其命而入、


以色列人起、往伯特利、諮諏上帝曰、與便雅憫人戰、我中誰當先往、耶和華曰、猶大先往、


上至耶和華前、哭泣至暮、諮諏耶和華曰、我可再與昆弟便雅憫人戰否、耶和華曰、可往攻之、


以色列人諮諏耶和華曰、我可復出、與我昆弟便雅憫人戰乎、抑止乎、耶和華曰、往哉、明日我必付之爾手、


基甸與從者三百人、至約但濟河、雖困憊、而仍追敵、


問於耶和華曰、其人至此乎、耶和華曰、彼匿於什物之間、


掃羅諮諏上帝曰、我追襲非利士人可否、爾付之於以色列人手乎、是日上帝不之應、


大衛諮諏耶和華曰、我往擊非利士人可否、耶和華曰、其往擊之、以援基伊拉、


大衛復諮諏耶和華、耶和華曰、起往基伊拉、我將以非利士人付於爾手、


詢於耶和華、耶和華不以夢與烏陵先知答之、


大衛盡返亞瑪力人所掠之物、拯其二妻、


無論少長子女、及所掠之物、大衛悉返之、未失其一、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan