Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 30:16 - 文理和合譯本《新舊約全書》

16 既至、見亞瑪力人徧布於地、飲食舞蹈、因在非利士地、及猶大境、攘奪貨財甚多故也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

16 其既引之下去、伊軍卻布散於其廣大地方、正食飲、跳舞、因伊等所刼出腓利色氐亞地、及出如大地諸掠物之甚盛也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

16 既至、見亞馬力人、遍於斯土、緣其伐非利士人、及猶大地、攘奪貨財甚多、故飲食舞蹈。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

16 於是導之至、見亞瑪力人散布遍於斯地、適飲食舞蹈、因在非利士地及猶大地、刼貨財甚多、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

16 其既帶之下。而見伊等皆張布于地上食飲跳戲。因所擄自非利士底輩方並自如大輩方之諸大幫俘焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 30:16
22 Iomraidhean Croise  

押沙龍命其僕曰、當伺暗嫩飲酒快心、我諭爾曰擊暗嫩、則殺之、毋畏、命爾者非我乎、當壯膽而奮勇、


擊亞瑪力族逃脫之遺民、而居其地、迄於今日、


作惡者誇勝不長久、不虔者喜樂祇俄頃、


我悅爾言、如大獲虜物兮、


翌日民夙興、獻燔祭與酬恩祭、坐而飲食、起而舞蹈、○


乃見欣喜歡忭、宰牛殺羊、食肉飲酒、曰、毋寧式飲式食、蓋明日死矣、


爾昌厥民、而益其樂、彼樂於爾前、如穫稼之歡、猶分贓之喜、


人方謂平康安固、滅亡突及之、如產難之及妊婦、而莫之避也、


謂曰、爾攜資財豐裕、牲畜殷繁、金銀銅鐵、衣服孔多、今返爾幕、以爾所獲敵財、分與兄弟、○


敵營方宴然、基甸由挪巴 約比哈東、從居幕者之道、往而擊之、


我軍曾侵基利提南方、與猶大境、攻迦勒之南、且燬洗革拉、


大衛曰、願導我至其軍乎、曰、爾指上帝以誓、必不殺我、不付我於主手、我則導爾至其軍、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan