Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 3:14 - 文理和合譯本《新舊約全書》

14 故我對以利家誓曰、祭品禮物、永不能贖其罪、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

14 故我攻以來之家、而發誓、言以來之惡、必不以祭連獻、而見洗去至永也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

14 加以誓言、以利家之咎、雖獻祭品禮物、永不得贖。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

14 我又為以利家誓之、以利家之罪、雖獻祭品禮物、永不得赦、赦或作贖

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

14 故此我已誓與依黎之家。以依黎家之罪永不得鐲免以犧牲或祭禮。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 3:14
10 Iomraidhean Croise  

爾不喜祭品、否則我必獻之、燔祭非爾所悅兮、


萬軍之耶和華附耳示我曰、此罪誠不得贖、迨至於死、萬軍之主耶和華言之矣、○


耶和華諭我曰、雖摩西 撒母耳立於我前、我心不眷顧斯民、其逐之離我前、而使之出、


勿為斯民祈禱、勿為之揚聲呼籲、勿為之祈求於我、我不爾聽也、


爾污而淫、我欲潔爾、爾不受潔、故爾污不得滌除、迨我怒息、


如是區別以色列族、使離污衊、免玷我幕、陷於死亡、○


人若相犯、上帝鞫之、若犯耶和華、誰為之祈、惟二子不聽父言、蓋耶和華決意殺之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan