撒母以勒之第一書 3:13 - 文理和合譯本《新舊約全書》13 我曾告之、必鞫其家、蓋彼知子行惡、自招呪詛、而不之禁、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》13 蓋我言以來知、以我、因為其自所知之罪、而將至永審厥家、蓋因其子輩使自己為可惡、而其未禁止之。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》13 其子為可詛之事、以利知其惡而不責、我曾告之、必恆鞫其家。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》13 以利知其子行惡、行惡或作褻瀆天主而不之禁、我曾告之、必因其此罪、永罰其家、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》13 蓋我曾告之以我將永審厥家為其所知之罪。因厥二子為鄙惡而其不禁之。 Faic an caibideil |