Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 29:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 非利士牧伯率軍、或百或千、向前而進、大衛與其從者偕亞吉、隨諸其後、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 腓利色氐亞人之諸主、與其之每百人、每千人、照次序而前進、乃大五得與其之人等在亞其實之後而行。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

2 非利士人伯率軍、或百或千、向前而進。大闢與其僕從隨亞吉、亦向前而進。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 非利士諸伯、各率隊伍、或百或千、向前而進、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

2 非利士氐輩之列主逐百逐千經過。惟大五得與厥眾及亞喜書往寨後便。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 29:2
7 Iomraidhean Croise  

大衛偕非利士人、往戰掃羅時、有瑪拿西人歸之、惟未助非利士人、因非利士牧伯相議、遣之去曰、彼必歸降其主掃羅、危及我首、


從但營之纛者、啟行為後隊、亞米沙代子亞希以謝統領其軍、


自埃及東之西曷溪、北至以革倫界、屬迦南族之地、非利士五伯之迦薩、亞實突、亞實基倫、迦特、以革倫、及南方之亞衛、


曰、補過之祭、當獻何物、曰、金製之痔五、金製之鼠五、循非利士牧伯之數、蓋爾曹及牧伯、俱罹一災、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan