撒母以勒之第一書 28:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》8 掃羅改裝易服而往、二人偕之、夜至婦所、曰、請爾憑神、為我卜筮、我所稱其名者、可招之上、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》8 掃羅乃自改裝穿異衣、又將二人相從、而往去。伊等夜間至婦處。掃羅曰、求汝以汝所問之鬼而替我卜、又我所將名之人、汝使他起來與我。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》8 掃羅改其儀容、易其常服、同攜二人、夜至婦所、曰、請爾憑藉卜神、為我卜筮、我所言之死者、爾可招其至。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》8 掃羅改服、衣他衣、攜二人、夜至婦所、曰、請用交鬼法術、以我所告爾之死者、為我招之上來、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》8 掃羅即改裝。穿上別樣衣而往。兩人偕之。夜間到與那婦人。其曰。請以爾邪術而與我卜。引吾將名與爾者來我。 Faic an caibideil |