Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 28:14 - 文理和合譯本《新舊約全書》

14 曰、其狀若何、曰、有一老者、身衣禮服、掃羅知為撒母耳、則伏地而拜、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

14 其謂之曰、彼有何模樣耶。婦曰、有一老人上來、其身以裯而蓋着。掃羅才知是撒母以勒。其就曲身、而面伏於地。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

14 曰、其容若何。曰、年已老、衣長衣。掃羅知是撒母耳、則俯伏於地。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

14 曰、其狀若何、曰、我見一老人上、身衣長衣、掃羅知是撒母耳、乃俯伏於地而拜、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

14 掃羅問之曰。其樣子如何。曰。一位老人上來。披套衣。掃羅明知是撒母以勒即伏面向地而倒身焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 28:14
7 Iomraidhean Croise  

以利亞遂去彼、遇沙法子以利沙耕於田、其前有牛十二雙、以利沙御其最後者、以利亞過之、以己衣置於其身、


曰、迎爾而告以斯言者、其人形狀如何、


以利亞卷其外衣擊水、水分左右、二人履陸而過、


撒母耳轉而欲行、掃羅執其衣裾、裾裂、


後大衛亦起出穴、呼掃羅曰、我主、我王、掃羅回顧、大衛伏地而拜、


王曰、勿畏、爾所見者何、婦曰、我見有神由地而出、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan