撒母以勒之第一書 28:12 - 文理和合譯本《新舊約全書》12 婦見撒母耳、則大聲而呼、謂掃羅曰、何欺我耶、爾乃掃羅、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》12 婦見撒母以勒時、婦大聲叫喊、又謂掃羅曰、爾為何哄我、蓋爾自本是掃羅。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》12 婦見撒母耳、遂大聲而呼、曰、何相欺耶、爾實掃羅。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》12 婦見撒母耳、遂大聲呼曰、何為欺我、爾實掃羅也、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》12 該婦見撒母以勒時即呼以大聲。該婦謂掃羅曰。何爾詒我。蓋爾即掃羅矣。 Faic an caibideil |