Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 28:1 - 文理和合譯本《新舊約全書》

1 維時、非利士人集其軍旅、欲與以色列戰、亞吉謂大衛曰、爾知爾與從者、必在軍中、偕我而出、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

1 於當日腓利色氐亞輩會集伊各軍、意欲出戰攻以色耳。亞其實謂大五得曰、汝宜實知以汝、連汝之人等、皆要同我去戰陣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

1 時值非利士人集軍旅、攻以色列族。亞吉諭大闢曰、爾與僕從、必從我以戰。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

1 當時非利士人集其軍旅以戰、欲攻以色列人、亞吉謂大衛曰、爾當知爾與爾從者、必隨我以戰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

1 當日非利士氐輩聚集厥軍為敵。欲與以色耳勒輩戰。亞喜書謂大五得曰。爾與爾眾須知將定偕我出戰也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 28:1
7 Iomraidhean Croise  

非利士人集、欲與以色列族戰、率車三萬、騎兵六千、民眾如海沙之多、至伯亞文東之密抹建營、


非利士人集其軍旅以戰、至猶大之梭哥、建營於以弗大憫、在梭哥 亞西加間、


亞吉信大衛、曰、彼使其民以色列深恨之、必永為我僕、


非利士人與以色列人戰、以色列人遁、在基利波山、見殺而仆、


非利士人聞以色列眾集於米斯巴、其牧伯遂上、欲攻之、以色列族聞之、則懼、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan