Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 27:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》

8 大衛與其從者、往侵基述人、基色人、亞瑪力人、此族素居斯土、自書珥至埃及、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 大五得與其之人等上去、而侵犯厄以書耳人、及其士利氐人、及亞馬勒客人輩之地境、蓋此各國以及書耳、又以至比多者、古時皆為其地之居人。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

8 大闢與其僕從、侵基述人、其色人、亞馬力人、昔此族歷居斯土、凡欲往書耳   埃及者、必由是道。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 大衛與從者常侵基述人、基色人、亞瑪力人、此諸族素居斯地、直至書珥、延及伊及地、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

8 大五得上往而徵厄書耳輩。厄色耳輩。亞麻勒輩。蓋此諸國是其地之舊民。如爾去沙耳至以至百多之方焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 27:8
22 Iomraidhean Croise  

約押遂起、往基述、攜押沙龍至耶路撒冷、


押沙龍曰、我遣人召爾至此、欲使爾覲王曰、吾自基述而歸何為、不如仍居於彼、今請許我覿王面、如我有咎、王可殺我、


蓋爾僕居亞蘭之基述、嘗許願曰、如耶和華使我歸耶路撒冷、我必崇事之、


約押及大衛之臣僕、侵敵而歸、大獲貨財、時、押尼珥不與大衛共在希伯崙、已被遣安然而去、


次基利押、乃曾適迦密人拿八之亞比該所出、三押沙龍、乃基述王達買女瑪迦之子、


即自亞蘭、摩押、亞捫、非利士、亞瑪力諸族、及瑣巴王利合子哈大底謝所獲之物、


後基述人與亞蘭人、奪睚珥諸邑、及基納與其鄉里、共六十、皆屬基列父瑪吉之子、


摩西引以色列族、離紅海而前行、至書珥野、歷程三日、而不見水、


時、亞瑪力族至、與以色列人戰於利非訂、


亞瑪力族居南方、赫人、耶布斯人、亞摩利人居山地、迦南人瀕海與約但河居焉、


亞瑪力人、及居山之迦南人、下而擊之、至於何珥瑪、


其所轄之地、黑門山、撒迦、巴珊全地、至基述 瑪迦二族之界、及基列之半、至希實本王西宏之界、


惟基述 瑪迦二族、以色列人未逐、二族居以色列中、至於今日、


居基色之迦南人、以法蓮人未逐之、仍居以法蓮人中、為僕服役、至於今日、


居基色之迦南人、以法蓮人未逐之、仍居基色、在以法蓮人中、○


亞吉召大衛曰、我指維生之耶和華而誓、爾乃端正、偕我出入軍中、我視為善、自爾來歸、未嘗見爾有惡、惟牧伯不愛爾、


越至三日、大衛與從者至洗革拉、亞瑪力人已侵南土、及洗革拉、且擊洗革拉而燬之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan