Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 27:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》

10 亞吉曰、今日所侵何地、曰、猶大南境、耶拉篾南境、基尼南境、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 亞其實曰、汝等今日在那裏有創路耶。大五得曰、攻如大之南、攻耶拉米以勒輩之南、又攻其尼氐輩之南也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

10 亞吉問曰。今日所侵何地。大闢曰、猶大南境、耶喇滅南、及基尼南。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

10 亞吉問曰、今日所侵何地、大衛曰、猶大南境、耶拉篾南境、基尼南境、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

10 亞喜書曰。今日爾到何處。大五得曰。攻如大之南耶拉米路輩之南。及基尼輩之南。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 27:10
21 Iomraidhean Croise  

又曰、爾誠我子以掃否、曰、然、


押沙龍僕至其家、問婦曰、亞希瑪斯 約拿單安在、婦曰、已濟溪矣、索之不得、乃歸耶路撒冷、


希斯崙長子耶拉篾、生長子蘭、又生布拿、阿連、阿鮮、亞希雅、


希斯崙所生之子、耶拉篾、蘭、基路拜、


誑言我憾惡之、惟愛爾律兮、


使我遠於詭道、施恩錫以爾律兮、


畏人必陷羅網、惟恃耶和華者、必得安居、


又望基尼族作歌曰、爾居鞏固、爾巢在於巖穴、


故當去誑、與人言皆以其誠、蓋我儕互相為肢也、


摩西外戚、基尼人也、其裔偕猶大人離椶樹城、至亞拉得南之猶大野、與民同居、


摩西外戚、何巴之裔、基尼人希百、曾離本族、張幕於撒拿音之橡下、附近基低斯、


基尼人希百妻雅億、較眾婦尤為有福、較居幕之婦尤為有福、


謂基尼人曰、離亞瑪力人而去、免爾為我同滅、蓋以色列人出埃及時、爾善待之、基尼人遂離之而去、


大衛曰、王以事委我、且曰所遣所命者、勿令人知、我約僕從、俟於某處、


有使者至、謂掃羅曰、非利士人犯境、其速返、


大衛不生存男女、攜至迦特、蓋曰、恐其以我事告人云、大衛所為如此、彼居非利士地、所為常若是、


大衛曰、我何所為、自我從爾、至於今日、爾視爾僕有何事故、不容往攻我主我王之敵、


拉哈勒、耶拉篾諸邑、基尼諸邑、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan