Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 26:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》

3 在曠野前之哈基拉山、建營途側、大衛居野、聞掃羅追之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 掃羅下寨在夏加利亞、為于路在耶是們之前者、惟大五得居于野、而其見掃羅入野追趕他。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

3 在哈基拉山、耶是門相向之所、道旁建營。大闢在野、聞掃羅追襲其後、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 掃羅在途、列營於耶是門前之哈基拉山、大衛居於曠野、聞掃羅至曠野以追之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

3 掃羅剳於耶屍們前遐希拉山近路。但大五得止于野。其見掃羅來野尋之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 26:3
6 Iomraidhean Croise  

上帝歟、爾為我上帝、我懇切尋爾、在旱乾困人、無水之地、我心渴想爾、我身切慕爾兮、


大衛知掃羅已出、而索其命、時、大衛在西弗野之林中、


西弗人上基比亞、見掃羅曰、大衛匿於我所、處於林中之寨、在曠野南之哈基拉山、


至途間之羊牢、有穴在焉、掃羅入而遺矢、時、大衛與從者居穴深處、


西弗人至基比亞、見掃羅曰、大衛匿於曠野前之哈基拉山、


乃遣偵者、察知掃羅果至、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan