撒母以勒之第一書 26:20 - 文理和合譯本《新舊約全書》20 以色列王之出、乃索躍蚤、如人獵鶉於山、今願勿使我血、流於遠耶和華之地、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》20 故願勿使我血落地于神主之面前、蓋以色耳之王出尋一跳蚤、如人逐一隻鷓鴣在山嶺焉。○ Faic an caibideil文理《委辦譯本》20 我細猶虱、以色列王出而索我、如人往山追鷓鴣、願耶和華祐我、不致我血流於地。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》20 今求爾莫在主前流我血於地、原文作今願我血不在主前流於地以色列王出追者、不過一跳蚤耳、亦如人追一鷓鴣於山焉、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》20 故此不容吾血落地於耶賀華面前。蓋以色耳勒之王出來尋蝨。如一者捕山禽然。 Faic an caibideil |