Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 26:17 - 文理和合譯本《新舊約全書》

17 掃羅識大衛聲、遂曰、我子大衛、此爾聲乎、大衛曰、王歟、我主、是我聲也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

17 掃羅認得大五得之聲而曰、我子大五得、此汝之聲乎。大五得曰、王者我主乎、是我之聲音也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

17 掃羅識大闢聲、曰、我子大闢、此非爾聲乎。大闢曰、我主歟、我王歟、是也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

17 掃羅識大衛之聲曰、我子大衛、此非爾之聲乎、大衛曰、我主歟、我王歟、是我之聲也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

17 認得大五得之聲而曰。吾子大五得。此是爾聲乎。大五得曰。吾主王乎。是吾聲。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 26:17
4 Iomraidhean Croise  

雅各識之、曰、是吾子之衣也、彼為惡獸所食、約瑟破裂無疑矣、


大衛言畢、掃羅曰、我子大衛、此爾聲乎、遂大聲而哭、


謂大衛曰、爾待我以善、我待爾以惡、爾較義於我、


後大衛亦起出穴、呼掃羅曰、我主、我王、掃羅回顧、大衛伏地而拜、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan