Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 26:11 - 文理和合譯本《新舊約全書》

11 耶和華之受膏者、願耶和華禁我舉手攻之、爾第取其首旁之戟、及其水瓶而去、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

11 願神主免我伸手攻神主之傅油者、然我求汝將在其枕側之矛、又其水瓶、取之、而我們就去。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

11 耶和華所沐以膏者、斷不可舉手以攻、第取枕旁之戟、及水瓶而去。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

11 我畏主、斷不敢舉手害主所立受膏者、爾可取其枕旁之槍及水瓶、我儕即去、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

11 耶賀華不准我舒手攻耶賀華之傅油者。惟我請爾今取在厥枕邊之鎗並其水罐。吾等則去。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 26:11
11 Iomraidhean Croise  

大衛曰、爾伸手殺耶和華之受膏者、何不懼乎、


大衛曰、爾血歸於爾首、爾口自證殺耶和華之受膏者、○


大衛曰、洗魯雅子、我與爾曹何與、使爾今日敵我、我豈不知今日我為以色列王、詎可在以色列中、致人於死乎、


至於人事、我遵爾言、以自戒慎、不循強暴之軌兮、


勿以惡報惡、眾所善者則求之、


愛友乎、勿自伸冤、寧待主怒、記有之、主曰、伸冤在我、我將報之、


毋以惡報惡、詬報詬、反為祝嘏、蓋爾為此見召、致可得福、


我在此、爾於耶和華及其受膏者前、可為我證、我曾強取何人之牛、刦奪何人之驢、欺侮何人、苛虐何人、受賕於何人之手、以蔽我目、若有、我必償之、


願耶和華在爾我間判斷、為我伸冤、惟我手不加諸爾、


從者曰、昔耶和華謂爾曰、我將以敵付於爾手、任意待之、今日是矣、大衛遂起、竊斷掃羅衣裾、


謂從者曰、我主乃耶和華之受膏者、願耶和華禁我舉手攻之、以其為耶和華所膏也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan