Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 26:1 - 文理和合譯本《新舊約全書》

1 西弗人至基比亞、見掃羅曰、大衛匿於曠野前之哈基拉山、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

1 洗弗輩上到掃羅于哀比亞言云、大五得豈非自匿在耶是們之前、夏加利亞山上乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

1 西弗人至其庇亞、見掃羅、曰、大闢匿於哈基拉山、耶是門相向之所。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

1 西弗人至基比亞見掃羅曰、大衛匿於耶是門耶是門或作曠野下同前之哈基拉山、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

1 西法輩來機比亞到掃羅曰。大五得不是匿於耶屍們前之暇希拉山乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 26:1
5 Iomraidhean Croise  

西弗人上基比亞、見掃羅曰、大衛匿於我所、處於林中之寨、在曠野南之哈基拉山、


在曠野前之哈基拉山、建營途側、大衛居野、聞掃羅追之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan