Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 25:44 - 文理和合譯本《新舊約全書》

44 掃羅之女米甲、曾為大衛之妻、掃羅使之改適迦琳人拉億子帕提、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

44 惟掃羅將厥女米加勒為大五得之妻者、而已給之與厄亞利麥人拉以實之子法勒氐者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

44 掃羅之女米甲、曾為大闢所娶、其後掃羅使之改適伽林人拉億子八氐。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

44 昔大衛所娶掃羅女米甲、掃羅使之改適迦琳人拉億子帕提、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

44 但掃羅給厥女米加路   大五得之妻與拉以書之子法路地所屬牙連者矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 25:44
5 Iomraidhean Croise  

大衛遣使見掃羅子伊施波設曰、以我妻米甲反我、即昔我以非利士人之陽皮一百所聘者、


伊施波設遣使、自其夫拉億子帕鐵取之、


迦琳女乎、爾其大聲而呼、萊煞人乎、爾其側耳而聽、哀哉亞拿突乎、


掃羅之女米甲愛大衛、或告掃羅、掃羅悅、


尚未屆期、大衛與從者起、往殺非利士人二百、攜其陽皮、悉數進王、致為王壻、掃羅遂以其女米甲妻之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan