撒母以勒之第一書 25:33 - 文理和合譯本《新舊約全書》33 爾今阻我流人之血、親手復仇、爾智可稱、爾躬可讚、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》33 願爾之勸及爾自己、為今日免我流無罪人之血、又免我以己手報我仇者、得祝福。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》33 爾今日勸我、不流血、不伸冤、願得純嘏。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》33 爾今日勸我不流血、不復仇、爾慧言可讚、爾亦可讚、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》33 爾謀受祝。並爾受祝。即今日止我來以流血。及自報仇以吾己手者也。 Faic an caibideil |