Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 25:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 有居瑪雲者、業在迦密、甚富、有綿羊三千、山羊一千、適在迦密剪羊毛、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 在馬因一人有莊業在革耳米勒者、其人甚富豪、其有羊三千、又山羊一千、且其正剪其羊毛在革耳米勒。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

2 有人素居馬雲、其業在加密、家甚富、有綿羊三千、山羊一千、在加密剪羊毛。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 有人素居瑪恩、其業在迦密、巨富也、有綿羊三千、山羊一千、適在迦密翦羊毛、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

2 馬安內有一人。厥業在加耳爹路。為甚大人。有三千綿羊。一千山羊。其剪厥綿羊毛于加耳爹路。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 25:2
17 Iomraidhean Croise  

遂以昌大、日增月盛、竟成巨富、


時、拉班往剪羊毛、拉結竊其父之家神、


即山羊牝二百、牡二十、綿羊牝二百、牡二十、


或告他瑪曰、汝舅往亭拿剪羊毛、


巴西萊老邁、年已八十、其家巨富、王在瑪哈念時、嘗以所需供王、


其產有羊七千、駝三千、牛五百耦、牝驢五百、僕從眾多、在東方、斯人為至大、


耶和華錫嘏約伯之暮年、尤盛於疇昔、有羊一萬四千、駝六千、牛一千耦、牝驢一千、


耶和華歟、以手援我、脫於斯世之人、其業乃在今生兮、爾以財貨充其懷、子孫遂其欲、餘業遺於後嗣兮、


即奴隸為王、愚者飽食、


夙興、欲迓掃羅、或告之曰、掃羅至迦密立碑、轉往吉甲、


西弗人遂起、先掃羅而返、時、大衛與從者、在瑪雲曠野南之亞拉巴、


大衛二妻、耶斯列女亞希暖、及曾適迦密人拿八之亞比該、亦被虜、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan