Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 25:17 - 文理和合譯本《新舊約全書》

17 今當自籌、如何以行、蓋禍必及我主、與其全家、彼乃庸人、不可與言、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

17 故汝今要知且細想汝所宜行、蓋經有定惡向我主、連向其全家、蓋其為惡徒、而人不敢同他說也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

17 我主秉性甚厲、不能與言、故害及全家、汝當籌畫、如何以行。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

17 今當籌畫如何而行、不然、禍必臨主人及其全家、彼秉性兇暴、不能與之言、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

17 故今爾當知思想而為。蓋禍決到吾主及到厥全眾。因其為比利亞勒之子如此甚。弗受言語之人耳。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 25:17
19 Iomraidhean Croise  

迦得遂詣大衛曰、或饑饉臨於爾土七年、或為敵追襲遁逃三月、或疫癘流行爾國三日、爾其思之、俾我覆遣我者、


置二匪徒於其前、對之證曰、爾詛上帝及王、即曳之出、以石擊斃之、


有匪徒二人入、對之而坐、於眾前作證、訟拿伯曰、拿伯詛上帝與王、乃曳之出邑、以石擊斃之、


無賴之匪徒糾集從之、恃強以攻所羅門子羅波安、時羅波安冲弱、不能禦之、


先知與王言時、王曰、我儕豈立爾為王之謀士、爾休矣、何為見撻、先知乃止、既而曰、我知上帝決意滅爾、因爾行此、不聽我勸戒也、○


王忿然而起、離席往於御苑、哈曼知王必罪己、則起立、求后以斯帖救其生命、


循人智慧而加揄揚、惟心乖者、則受蔑視、


若聞一邑之中、有匪類出、誘居民曰、我其往事他神、乃爾所未識者、


適快心時、邑之匪徒環宅叩門、謂室主老者曰、入爾室者、攜之出、以遂我欲、


有匪徒曰、斯人焉能拯我、遂藐視之、不饋禮物、掃羅置若罔聞、


以利二子、匪類也、不識耶和華、


如爾父言善、則爾僕得安、如其震怒、可知其決意害我、


約拿單曰、決不為此、我若確知我父決意害爾、豈不以告、


我牧羊時、彼與我偕、晝夜為我垣墉、


亞比該急取餅二百、酒二囊、已烹之羊五、烘穀五細亞、葡萄乾一百穗、無花果餅二百、俱負於驢、


求我主勿以庸人拿八為意、其人與名相符、其名拿八、其人愚妄也、我主所遣之少者、婢不及見、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan