Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 25:14 - 文理和合譯本《新舊約全書》

14 有少者一人、告拿八妻亞比該曰、大衛自野遣使、問我主安、主反詈之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

14 惟少年輩之一曾告拿巴勒之妻亞比厄以勒曰、大五得已遣數使出曠野來慶賀我主、而其卻欺毀伊等。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

14 有一少者告拿八妻亞庇該、曰、大闢自野遣人、請我主安、反見詈焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

14 有一少者或作拿八家一僕告拿八妻亞比該曰、大衛自曠野遣數使問我主人安、主人反詈之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

14 但拿百路的少年中之一告厥主母亞比加路曰。卻大五得自野使使來問安吾主。而吾主罵之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 25:14
4 Iomraidhean Croise  

獻燔祭畢、撒母耳至、掃羅出迓問安、


撒母耳就掃羅、掃羅曰、願耶和華錫嘏於爾、耶和華所命、我已行之、


其人屬迦勒族、名拿八、剛愎凶惡、妻名亞比該、聰慧豔麗、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan