撒母以勒之第一書 24:16 - 文理和合譯本《新舊約全書》16 大衛言畢、掃羅曰、我子大衛、此爾聲乎、遂大聲而哭、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》16 大五得說此言與掃羅畢、掃羅曰、我子大五得、此是汝之聲音乎。掃羅舉聲而哭、 Faic an caibideil文理《委辦譯本》16 大闢言竟、掃羅曰、我子大闢、此非爾聲乎。乃大聲號泣、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》16 大衛以此言語掃羅畢、掃羅曰、我子大衛、此非爾之聲乎、乃舉聲而哭、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》16 大五得對掃羅語畢此言。掃羅謂大五得曰。吾子大五得。此是汝聲乎。掃羅舉聲而哭。 Faic an caibideil |