撒母以勒之第一書 24:15 - 文理和合譯本《新舊約全書》15 願耶和華在爾我間審鞫之、判斷之、鑒察之、為我伸冤、援我於爾手、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》15 故願神主作審司、而審于爾我之間、且見、而伸我之理、又救我于爾手也。○ Faic an caibideil文理《委辦譯本》15 夫鞫人是非者、耶和華也、在爾我間、願其折中、為我伸冤、援我於爾手。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》15 願主審判、審判於爾我間、鑒察而伸我冤、援我於爾手、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》15 故耶賀華為審司。審爾我間。察辨吾情。而救我出爾之手。 Faic an caibideil |