撒母以勒之第一書 24:14 - 文理和合譯本《新舊約全書》14 以色列王出、所蹤跡者誰、所追襲者誰、乃死犬躍蚤耳、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》14 以色耳之王出討誰、又爾追趕誰耶。是追趕一隻死犬、一個跳蚤乎。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》14 以色列王出攻者誰、追襲者誰、非猶已斃之犬、能躍之虱乎。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》14 以色列王出以窘逐誰乎、追襲誰乎、窘逐一死犬、追襲一跳蚤耳、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》14 以色耳勒王出來追誰。爾追誰。追死犬抑犬蝨。 Faic an caibideil |