Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 24:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》

10 今在穴中、耶和華付爾於我手、爾所目擊、或勸我殺爾、惟我惜爾、自謂不可舉手害我主、緣為耶和華所膏也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 今日爾親眼看見、以神主在洞、今日已付爾于我手內、且有人叫我殺爾、惟我眼惜爾、而我道云、我不肯伸手攻我主、蓋其為神主之傅油者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

10 今日之事、爾知之乎、在穴中耶和華付爾於我手、或勸我殺爾、惟我念昔者耶和華沐爾以膏、故此惜爾、不敢舉手攻主。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

10 今日爾可知、爾在穴中主付爾於我手、亦有人勸我殺爾、惟我惜爾、自言不敢舉手害我主王、蓋爾為主所立受膏者也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

10 卻此日爾目見神付爾於吾手在地穴。幾許人勸我殺爾。惟吾目免爾。我曰。我不伸吾手以拒主。因其為耶賀華之傅油者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 24:10
10 Iomraidhean Croise  

曰、我受膏者、勿犯之、我之先知、勿傷之、


惡人之杖、不及義人之業、免義人伸手作惡兮、


我上帝耶和華歟、我若行此、我手若有不義、


與我交厚者、以惡報之、無端仇我者、反拯救之、


若非謀殺、乃上帝付於其手、我必為之定可避之區、


爾中有毀謗者、流人之血、有人食於山、行淫亂、


勿往來於閭里、評人短長、勿與人敵、致之於死、我乃耶和華也、


從者曰、昔耶和華謂爾曰、我將以敵付於爾手、任意待之、今日是矣、大衛遂起、竊斷掃羅衣裾、


謂掃羅曰、有言大衛欲加害於爾、曷聽之哉、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan