撒母以勒之第一書 24:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》10 今在穴中、耶和華付爾於我手、爾所目擊、或勸我殺爾、惟我惜爾、自謂不可舉手害我主、緣為耶和華所膏也、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》10 今日爾親眼看見、以神主在洞、今日已付爾于我手內、且有人叫我殺爾、惟我眼惜爾、而我道云、我不肯伸手攻我主、蓋其為神主之傅油者也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》10 今日之事、爾知之乎、在穴中耶和華付爾於我手、或勸我殺爾、惟我念昔者耶和華沐爾以膏、故此惜爾、不敢舉手攻主。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》10 今日爾可知、爾在穴中主付爾於我手、亦有人勸我殺爾、惟我惜爾、自言不敢舉手害我主王、蓋爾為主所立受膏者也、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》10 卻此日爾目見神付爾於吾手在地穴。幾許人勸我殺爾。惟吾目免爾。我曰。我不伸吾手以拒主。因其為耶賀華之傅油者。 Faic an caibideil |