Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 23:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》

3 大衛之從者曰、今在猶大尚懼、況往基伊拉、攻非利士之軍旅乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 大五得之人等謂之曰、在此于如大、我等尚有懼怕、何況我們至其以拉攻腓利色氐亞之諸軍乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

3 大闢之從者曰、我在猶大、猶且畏懼、況至枝拉、攻非利士人軍旅乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 大衛之從者謂大衛曰、我儕在此在猶大地、猶且畏懼、況至基伊拉攻非利士之軍旅乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

3 大五得之眾謂之曰。卻吾輩在此如大見驚。何況到佳拉攻打非利士氐輩之軍乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 23:3
7 Iomraidhean Croise  

我託庇於耶和華、爾曹胡謂我曰、宜如禽鳥、翱翔於山、


爾與步卒同趨、尚猶疲憊、焉能與馬角逐哉、在平康之地、爾可安泰、約但溢於叢林、爾將若何、


大衛知掃羅已出、而索其命、時、大衛在西弗野之林中、


大衛諮諏耶和華曰、我往擊非利士人可否、耶和華曰、其往擊之、以援基伊拉、


察其所匿諸處、既得其實、則返以告、我偕爾往、若在斯土、我必於猶大億兆中、索之務獲、


掃羅行於山左、大衛與從者行於山右、大衛畏掃羅、急欲逃避、因掃羅與從者圍大衛及其從者、欲執之、


大衛復諮諏耶和華、耶和華曰、起往基伊拉、我將以非利士人付於爾手、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan