撒母以勒之第一書 23:28 - 文理和合譯本《新舊約全書》28 掃羅乃舍大衛、轉攻非利士人、故名其處曰西拉哈瑪希羅結、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》28 故掃羅罷趕大五得、轉往攻腓利色氐亞輩去、因此伊等名彼處曰、西拉夏馬利可得也。○ Faic an caibideil文理《委辦譯本》28 掃羅乃舍大闢、轉攻非利士人、故名其處曰、抹利割磐。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》28 掃羅乃不追大衛、轉而與非利士人戰、故名其處曰西拉哈瑪希羅結、譯即解脫磐之義 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》28 因此掃羅棄大五得不追。旋而往拒非利士氐輩。故伊呼彼處些拉下馬利歌。 Faic an caibideil |