Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 23:24 - 文理和合譯本《新舊約全書》

24 西弗人遂起、先掃羅而返、時、大衛與從者、在瑪雲曠野南之亞拉巴、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

24 伊等遂起路、先掃羅而至洗弗、但大五得與其之人在馬因之曠野、在耶是們南邊之平地。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

24 西弗人歸、先掃羅而至。大闢與從者在馬雲曠野、耶是門南之平原。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

24 西弗人起、先掃羅往西弗、大衛與從者在瑪恩曠野、耶是門南之平原、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

24 伊等先掃羅而起往西法。惟大五得及厥眾在于馬安之野。于原耶屍們之南。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 23:24
4 Iomraidhean Croise  

察其所匿諸處、既得其實、則返以告、我偕爾往、若在斯土、我必於猶大億兆中、索之務獲、


掃羅率從者往索之、或告大衛、大衛遂下至磐石、居瑪雲野、掃羅聞之、追於其野、


有居瑪雲者、業在迦密、甚富、有綿羊三千、山羊一千、適在迦密剪羊毛、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan