撒母以勒之第一書 21:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》8 大衛謂亞希米勒曰、王事孔亟、我未攜刃與械、爾有劍戟乎、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》8 大五得謂亞希麥勒曰、在汝手下豈不是有矛、或劍、在此乎。蓋因王之事須快捷、故我劍與另軍器、都未拿來。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》8 大闢謂亞希米勒曰、王事孔亟、我不攜刃與器、爾有劍戟否。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》8 大衛問亞希米勒曰、爾手有槍有刀否、因王事孔亟、未暇取我刀與器械、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》8 大五得問亞喜米勒曰。此處爾手下不是有鎗或刀乎。蓋我未帶刀械偕我。因王事要急耳。 Faic an caibideil |