Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 21:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》

5 大衛曰、迄今三日、未近婦女、我儕啟行、雖為常事、然僕從之器乃潔、況今日乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 大五得答祭者曰、自我出來約三日、婦女都實不近我們、又其少年人之皿為聖的、且今日既另有聖的在皿內、則斯亦是如常餅也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

5 大闢曰、我儕自啟行以來、迄今三日、未近婦女、少者之身乃潔、雖啟行時少蒙不潔、至於今日、要無不潔矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 大衛謂祭司曰、自我離家至今三日、我儕未近婦、僕從之器清潔、餅雖置之於聖器、區別為聖、亦可視如常餅、又作我儕離家時先三日未近婦我行此道雖為事餅置於我之器仍可為潔

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 大五得答祭者。且謂之云。果然婦人間離吾等約此三日。自從我出來。少年之身為聖。雖是今日見聖於器中而麵頭是俗樣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 21:5
10 Iomraidhean Croise  

摩西下山、至於民處、使之自潔、民乃濯衣、


摩西謂之曰、必為三日之備、勿近婦人、○


幾上恆置陳設餅、在於我前、○


斯餅悉歸亞倫、及其子孫、當於聖地食之、著為永例、蓋獻耶和華之火祭中、此為至聖也、○


於耶和華前無酵餅筐中、取無酵餅一、和油餅一、薄餅一、置於脂及右腿上、


主曰、往哉、彼乃我選之器、以播我名於異邦人、及諸王、並以色列民、


勿相負、惟彼此契合、暫務祈禱而相離、後仍相聚、免情不自禁、撒但因之試爾、


若為上帝之旨、則爾行善受苦、愈於行惡受苦矣、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan