Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 21:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》

10 大衛因畏掃羅、是日遁至迦特王亞吉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 大五得怕掃羅、而當日即起程逃避奔至厄亞得之王亞其實。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

10 大闢畏掃羅、遂遁至迦特王亞吉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

10 當日大衛起、遁避掃羅、至迦特王亞吉所、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

10 大五得起身因懼掃羅。是日逃到亞喜書   牙忒之王。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 21:10
8 Iomraidhean Croise  

以利亞聞之、則起而遁、以保其命、至猶大之別是巴、留其僕於彼、


上帝歟、尚其憫我、人欲噬我、終日攻我虐我兮、


約雅敬王暨武士牧伯聞其言、王欲殺之、烏利亞聞之、則懼、逃往埃及、


掃羅亦與以色列人會集、建營於以拉谷、陳列行伍、與非利士人戰、


遂趨而前、立於非利士人身側、拔其劍出鞘殺之、斬其首級、非利士人見其勇士已死、則遁、


亞希米勒為之諮諏耶和華、且給以食、以非利士人歌利亞之劍予之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan