撒母以勒之第一書 20:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》5 大衛曰、明日月朔、我當侍王宴、容我匿於田、越至三日之夕、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》5 大五得謂若拿但曰、明日卻是朔日、而我本當與王坐席。然願許我去、致我自匿于田、以待至第三日晚。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》5 大闢曰、明日月朔、我當侍王宴、容我匿於田、越至三日、既夕、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》5 大衛謂約拿單曰、明日乃月朔、我當偕王席坐、求爾容我往匿於田、直至第三日暮、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》5 大五得謂若拿但曰。夫明日是新月。我非不當侍王宴。但容我去匿身于野至第三日夕。 Faic an caibideil |